Italija, a ne Francuska i Engleska spasila Srpsku vojsku iz albanske golgote
Piše: Dragoljub
Gajević
Ne
kaže se zalud: istoriju pišu – pobednici!
Mila
Mihajlović, Srpkinja, istraživač, novinar čuvene italijanske televizije RAI i
književnik, slučajno je pronašla dokument Specijalne kancelarije Ministarstva
kraljevske mornarice Italije napisan 1917. godine u Milanu, koji baca potpuno
novo istorijsko svetlo oko srpske golgote u Albaniji tokom Prvog svetskog rata,
ali i stvarnoj pomoći „velikih srpskih prijatelja”, Francuske i Engleske
Srpskoj vojsci u njenom spasavanju od potpunog uništenja prilikom povlačenja iz
vrleti albanske golgote.
Ovaj
dokument, slučano otkriven, ali i očito namerno zaturen – pokazuje i dokazuje
da srpsku vojsku nisu spasili Englezi i Francuzi, što je opevano i u čuvenoj
pesmi (koja je i danas patriotski srpski hit) „Kreće se lađa Francuska”, već
Italijani i brodovi Mornarice Italije, a ne francuske. I, da ima kosmičke
pravde, a nema je, pravo ime pesme
trebalo bi da bude „Kreće se lađa italijanska”?!
*
* * * * * * * *
Krajem
novembra 2011. godine akademik dr Dragoljub Živojinović objavio je knjigu
„Nevoljni ratnici, velike sile i Solunski front” koja je ozbiljno uzdrmala i
našu, a i čitavu evropsku savremenu istoriografiju.
Reč
je o knjizi koja je svojom autentičnom sadržinom srušila sve dosadašnje teze o
našim saveznicima i prijateljima pre i tokom Prvog svetskog rata.
Knjiga
akademika Živojinovića otkrila je sve srpske iluzije i zablude i uprla prstom u
Englesku, zemlju koja je od samog napada Austrougraske na Srbiju 1914. godine,
svesrdno radila na uništenju Srba i srpske države.
Od
završetka Prvog svetskog rata, kaže u svojoj knjizi akademik Živojinović, pa
sve do današnjih dana, srpski narod je živeo u zabludi nazivajući Engleze
svojim saveznicima čak prijateljima.
Srbi
su zarobljenici i drugih zabluda tvrdi akademik, poput one da su nam Francuzi
bili jedini pravi prijatelji u Prvom svetskom ratu.
Ako
je po akademiku Dragoljubu Živojinoviću, sto godina je u stranu gurana jedina
istina, da nam je Rusija tokom prvog svetskog rata bila jedini prijatelj.
Zanimljivo
je da je ovakvu arhivsku građu akademik Živojinović počeo da otkriva upravo u
londonskom arhivu pre trideset i više godina, i to sasvim slučajno, baveći se
Vatikanom i Srbima.
Takođe,
treba istaći i činjenicu; akademik Živojinović je prvi otkrio u Londonu tu građu
i prvi je saopštio - da je Engleska iako saveznik Srbije, radila protiv
interesa srpskog naroda i države...?!
Rame
uz rame akademiku Dragoljubu Živojinoviću tokom 2014. godine stala je
književnik i novinar državne Italijanske televizije RAI, Srpkinja, rodom iz Zrenjanina,
Mila Mihajlović.
Ona,
kao priređivač reprint izdanja knjige „Za srpsku vojsku - jedna zaboravljena
priča“ otkriva niz detalja o ponašanju srpskih saveznika Engleske i Francuske
tokom prelaska srpske vojske preko Albanije, kao i njeno izvlačenje sa albanske
morske obale i prebacivanje na grčko ostrvo Krf.
Novinar
RAI Mila Mihajlović za „Svedok“ kaže:
-
Do podataka o stvarnom ponašanju Engleske i Francuske prema srpskoj državi,
vojsci i narodu, tokom Prvog svetskog rata došla sam sasvim slučajno. Listajući
po svojoj bogatoj istoriskoj arhivi nabasala sam na dokument Specijalne
kancelarije Ministarstva kraljevske mornarice Italije napisan 1917. godine u
Milanu. Reč je o zaboravljenom vojnom dokumentu pod nazivom „Za Srpsku vojsku“.
Od
tada se ovom dokumentu gubi svaki trag, ali i prava istina o izvlačenju srpske
vojske iz Albanije koja nikad nije zvanično izašla na svetlost dana.
Tragom
provere validnosti ovog važnog dokumenta Mila je krenula pre više godina.
Obijala
je mnoga vrata širom Italije i Srbije tražeći odgovor: Da li neko poseduje
ovakav dokument?
Svuda
- zid ćutanja, ali i potvrda da se radi o potpuno originalnom dokumentu koji je
po svom sadržaju jedinstven, i da drugi iste, ili slične sadržine ne postoji,
što su joj priznali i u vladi, a i u Mornarici Italije koja je ovaj dokument
1917. godine napisala za potrebe vlade Italije.
„Za srpsku vojsku - Jedna zaboravljena priča“ – događaj godine u Italiji
Beograd, Jugoslovenska kinoteka, izložba fotografija iz knjige |
Svečanost
obeležavanja 100-godišnjice od početka Velikog rata u Italiji bila je sva u
znaku Srbije, savezniku iz Prvog svetskog rata kome Italija iskazuje najveću počast,
savezniku legendarne hrabrosti i čvrstine volje, Srpskoj vojsci koja je jedina
bila u stanju da odluči pobedu u ratu kada je, 15. septembra 1918, munjevitim
napadom probila Solunski front i nastavila nezadrživo da napreduje, praćena
savezničkim trupama.
Te
vojske, međutim, ne bi bilo, da na obalama Albanije, te kobne zime, nije naišla
na pruženu prijateljsku ruku italijanske mornarice koja ih je, u najtežim mogućim
uslovima, prebacila u Italiju i spasla.
Knjiga
„Za Srpsku vojsku – jedna zaboravljena
priča“ koju je priredila Mila Mihajlović,
u maju, 2015. godine na Međunarodnom salonu knjiga u Torinu, proglašena
je za događaj godine u italijanskom izdavaštvu.
U
Vitorijanu, velelepnom spomeniku sagrađenom u centru Rima 1919. godine,
poznatom pod imenom Oltar Otadžbini, u zdanju podno groba Neznanom junaku,
Italija je 14. aprila 2014. godine otvorila svečanosti obeležavanja
100-godišnjice od početka Prvog svetskog rata prezentacijom knjige „Za Srpsku
vojsku - jedna zaboravljena priča“ koju je priredila novinar i književnik Mila
Mihajlović.
Reč
je o reprint izdanju originalnog dokumenta Vojske Italije iz 1917. godine, koji
dokumentuje period od decembra 1915. pa do prvih dana aprila 1916. godine.
Knjigu
su predstavili, priređivač Mila Mihajlović koja je ujedno i vlasnik jedinih
postojećih originalnih primeraka vojne studije iz 1917. godine, načelnik Generalštaba
oružanih snaga Italije, admiral Luiđi Bineli Manteli i gospodin Paolo Mieli,
jedan od najuglednijih italijanskih istoričara i novinara. Svečanosti su
prisustvovali ministri odbrane Italije i Srbije i najviša vojna delegacija
Srbije.
Knjga
je bogata pisanom i fotografskom arhivskom građom.
Ova knjiga konačno rasvetljava mrak koji je sve do
sada vladao u srpskoj istoriografiji o pet meseci epopeje srpske vojske tokom
prelaska Albanije i evakuacije, najpre u Italiju, a potom na Krf i u Bizertu.
Sa
ovim dokumentom jednostavno niko nikada nije bio upoznat, pa ni italijanska, a
ponajmanje srpska javnost.
Da
bi se nepravda prema istorijskim činjenicama ispravila potrudila se Mila
Mihajlović:
-
Dokument ima izuzetnu istorijsku vrednost i značaj za Srbiju, kao jedini
postojeći dokument i jedina arhivska građa iz tog perioda. Za Italiju, dokument
ima ogroman politički značaj, jer otkriva da je Italija tom prilikom obavila
humanitarnu intervenciju nezapamćenih razmera za koju se i danas može reći da
je najveća i najsloženija u istoriji. Na kraju, kao potvrda da je Italija dobro
odradila posao postoji dokaz:
Nikola
Pašić je 22. februara 1916. Italiji sa Krfa uputio pismo u kojem piše:
„Po završetku transporta Srba iz Albanije, izražavam
najiskreniju zahvalnost Kraljevskoj vladi za momentalnu i efikasnu intervenciju
Kraljevske mornarice Italije, kao i za rad svih organa vlasti, hvala što se
evakuacija izvršila brzo i na najbolji mogući način.“
Od
12. decembra 1915. pa do 29. februara 1916. godine, italijanska mornarica je iz
Albanije evakuisala blizu 300.000 srpskih vojnika i izbeglica, 24.000
austrijskih vojnika - zarobljenika srpske vojske, 10.153 konja, 68 topova i
300.000 tona hrane i materijala.
Sa
vojskom je evakuisana i srpska vlada, vojni vrh, parlament, inteligencija,
velika količina zlata i srebra i gotovog novca, arhive, kralj Petar I Karađorđević
i regent Aleksandar.
Obavljeno
je 248 plovidbi i upotrebljeno 350 lađa, čitav posao je obavljen uz ogroman
rizik od potapanja brodova od nemačkih
podmornica (Sumarena).
U
istoj operaciji, evakuisano je i 6.000 crnogorskih vojnika, dobrovoljaca iz
Hercegovine i Boke, i kralj Nikola I Petrović sa porodicom.
Kako
kaže Mila Mihajlović podvig italijanske mornarice, do sada je ostao skoro
nepoznat, a uvek su u prvi plan isticane zasluge Francuske i Engleske, iako je
njihovo učešće u operaciji izvlačenja srpske vojske iz Albanije bilo višestruko
manje nego što smo mi to isticali tokom poslednjih 100 godina...
Najteži
deo posla oko spasavanja srpske vojske izvela je italijanska mornarica.
Čitav
posao spasavanja srpske vojske, civila i austrougarskih zarobljenika sa obala
Albanije može da se uporedi sa onim što se dogodilo tokom Drugog svetskog rata
između 25. maja i 3. juna 1940. u Denkerku na severu Francuske, kada je
evakuisano preko 300.000 engleskih i francuskih vojnika. Ta evakuacija bila je
odlučujuća za pobedu Saveznika u Drugom svetskom ratu, baš kao što je to bila u
Prvom svetskom ratu evakuacija Srpske vojske iz Albanije.
Dokument
Mornarice Italije, kaže Mila Mihajlović, otkriva još jedan ključni detalj,
srpski vojnici nisu sa obala mora Albanije prebacivani odmah na grčko ostrvo
Krf, već su prvo prebačeni u Italiju, pa tek onda na Krf.
Gospođa
Mihajlović ističe da se 100 godina javnost bavila istorijskim falsifikatima.
Dokument
Mornarice Italije - “Za srpsku vojsku” je veoma bitan, jer ko zna šta bi se
dogodilo na mapi Evrope da Italija nije izvukla Srpsku vojsku iz Albanije.
Neko
je očigledno hteo da sakrije da je posle spasavanja srpske vojske iz Albanije
ta ista reorganizovana vojska odlučila ishod Prvog svetskog rata?!
Iako
su Englezi i Francuzi preuzeli obavezu izvlačenja srpske vojske iz Albanije,
oni su zadržali stav, da je srpska vojska izgubljena za sva vremena i da se
mrtvacu ne može pomoći tako da im se nije ni žurilo.
Srbi
su bili osuđeni na propast.
Ovaj
dokument sve to u potpunosti otkriva. Na pitanje: Otkud Italija u čitavoj priči,
ako se pouzdano zna da je početkom Prvog svetskog rata Italija bila u savezu sa
Nemačkom i Austrougarskom?
Mila
Mihajlović kaže: Italija je istupila iz tog trojnog pakta u trenutku kad je
Austrougarska napala Srbiju i želela je da ostane neutralna. Na molbu Francuza,
Engleza i Rusa, Italija se priključila savezu Antanta. Naravno, za to je
trebalo da bude teritorijalno nagrađena nakon rata: Dalmacijom, Albanijom,
Istrom, grčkim ostrvima Dodekaneza, Antalijom koja je danas u Turskoj, i
drugim. Rat se završava, saveznici su pobedili zahvaljujući Italiji i Srbiji,
Rusija više ne postoji, na sceni su Engleska, Francuska i SAD zemlja koja se
prvi put pojavljuje kao važan činilac na međunarodnoj sceni. Ovim zemljama ne
odgovara da Italija bude ta koja će biti glavna na Mediteranu. Ove zemlje
poništavaju važeći ugovor o savezništvu sa Italijom i faktički Italija - od
zemlje pobednice - postaje zemlja gubitnik! Skoro ništa što joj je obećano
Italija nije dobila, sem milion mrtvih i sedamsto hiljada invalida.
Posle
svega, tvrdi Mila Mihajlović, trebalo je saveznicima da smisle priču ko je
spasao Srpsku vojsku, e tada i onda kreće ona čuvena „Lađa Francuska” koju svi
i danas pevamo...Istina, bilo je puno francuskih lađa, ali da voze Srbe sa Krfa
za Solun, pa na front! Kad je trebalo spasavati Srbe, bila je, tu i tamo, po
neka lađa francuska, ali najveći deo posla oko izvlačenja Srba obavila je
Italija i niko drugi.
Na
pitanje: Zašto je ovaj tako važan dokument zaboravljen, Mila Mihajlović kaže:
-
I tada je vođen medijski rat, a Italija je bila žrtva medijskog rata! I zato je
herojski gest Italije, koja je spasla Srbe i Srbiju, po merilima Engleza, pa i
Francuza, morao biti zaboravljen, a spasavanje Srba iz Albanije pripisano je u
najvećoj meri Francuzima i Englezima, koji verovatno prstom ne bi mrdnuli da im
Ruski car Nikolaj nije zapretio da će izaći iz rata, ukoliko ne krenu u
spasavanje Srba iz Albanije.
Sto
godina je o svemu ovome bio izgubljen trag. Nestalo je sećanje na ogromnu pomoć
Italije bez koje, verovatno, danas svet ne bi bio ovakav kakav poznajemo. Te
strašne zime, sa obala Albanije spasena je suština, kičmeni stub, srž
nacionalnog bića Srbije. Posleratna ideološka uplitanja učinila su da na sve
padne veo zaborava.
Očigledno
da dolazi vreme otrežnjenja i buđenja nacionalnog srpskog bića.
Vreme
je da se Srbija zahvali Italiji i da ispravi svoju nepravdu prema ovoj zemlji.
Jer umesto zahvalnosti Italiji posle završetka Prvog svetskog rata, Srbija je
utapanjem u novu državu Srba, Hrvata i Slovenaca, sa Italijom ušla u žestok
spor oko teritorijalnog razgraničenja u Istri i Dalmaciji, koje je danas u
rukama Hrvatske.
Ono
što je sigurno, ponosna što je Srpkinja, Mila Mihajlović je zemlji u kojoj već
više decenija živi, Italiji, pronalaženjem i štampanjem ovog dokumenta, podigla
samopouzdanje i humanitarni rejting.
Ujedno knjigom „ZA SRPSKU VOJSKU - JEDNA ZABORAVLJENA
PRIČA“ Mila ispravlja stogodišnju
istorisku nepravdu.Odlomak iz italijanskog dokumenta „Za Vojsku Srbije”
Ništa nije bilo živo sem duše
Izgled srpskih
vojnika u povlačenju bio je više nego strašan. Evo opisa iz pera očevica, Paola
Đordanija:
„Bilo ih je na
stotine, na hiljade, na desetine hiljada... Svi ukočeni od grčeva u praznom
stomaku, svi zajedno uklešteni u čeljustima gladi i žeđi, žrtve bitke,
najstrašnije, bijene stotinu dana i stotinu noći, stisnutih zuba, bitke sa
svojim iznurenim telom stavljenim na sve moguće muke, bitke sa blatom i
stenjem, sa kolerom i gangrenom. Imali su svi isti izraz na licu na kom se čitala
groznica i glad. Udubljene oči ukočenog staklastog pogleda bile su poslednji
zrak života, a na uglovima usta tragovi zelenkaste osušene pene od ispovraćane
trave. Skoro svi, čim bi nogom dotakli obalu i ugledali more, padali bi na
pesak, nepokretni, u skamenjenom grču, kao da im je ta vizija, taj san tokom
dugog marša užasa, sada najednom zastao, hermetički zatvoren, zarobljen ispod
skorele kože na kostima, u poslednjoj preostaloj kapi krvi.
Nijedno poprište bitke nije zapamtilo ovoliku patnju, tolike
strašne muke, niti je moguće zamisliti išta crnje i groznije od izgleda tih ljudi
obloženih prljavštinom, izranjavanih dugim hodom, zaraženih najodvratnijim bolestima,
a ipak tako strahovito živih u telima u raspadanju... Od heroja koji su decembra
1914. proterali i uništili Poćorekove armade, u njihovim telima ništa više nije
bilo živo sem duše... Veličanstveno herojstvo kao da se zgusnulo i svo saželo u
fizičkoj tragediji svakoga od njih. Cela Srbija umirala je u svakome od svojih
sinova, ali je i u agoniji svakog Srbina blistao ponos rase junaka što su pred
stranim jarmom odabrali smrt.“
Kreće
se lađa Francuska
Kreće se
lađa Francuska je poznata pesma, „tugovanka“ sa Solunskog fronta. Ispevana u
Solunskom polju u logoru neraspoređenih oficira u Mikri 1917. Autor teksta
pesme, a verovatno i melodije je pešadijski pukovnik Branislav Milosavljević.
Izvorni naslov pesme je bio „Izgnanici“.Pesmu je prvi put objavio u zbirci „Mač
i lira“ iz 1922. godine.
U izdanju iz 1930. u
napomeni ističe da „Ova pesma danas svima poznata peva se sa izmenjenim
tekstom“.
REZIME
Ovaj dokument koji je pronašla Mila Mihajlović
razjašnjava:
- 1. konačno popunjava prazninu u srpskoj istoriografiji, dokumentujući arhivskom građom period od 5 meseci tokom Prvog svetskog rata, od početka decembra 1915. kada srpska vojska ulazi u Albaniju, pa do 4. aprila 1916. kada je zvanično završena evakuacija srpske vojske na Krf;
- 2. otkriva činjenicu da je italijanska mornarica evakuisala u Italiju (a ne na Krf) celokupnu srpsku vojsku i još oko stotinu hiljada srpskih civila, ukupno oko 300.000 osoba, čime je obavila najveću i najsloženiju humanitarnu operaciju svih vremena;
- 3. da je srpska vojska kasnije, i to iz Italije, prebačena na Krf i u Bizertu; i u tome su najveći udeo imali italijanski brodovi, uz relativnu pomoć francuskh i engleskih.
- 4. ističe divljenje italijanske vojske i naroda prema srpskoj vojsci i narodu, on je prava oda Srbiji i Srbima;
- 5. Italija je gestom otvaranja svečanosti obeležavanja učinjenog sveg u čast Srbije, našoj zemlji odala najveće moguće priznanje, kakvo nije pokazano ni prema kom drugom od svojih saveznika.
3 коментара:
Čovek samo da zaplače i da se duboko pokloni ovim herojima uz obavezu da ih nikada ne smemo zaboraviti.
Gospođo Mihajlović hvala Vam.
Ово је веома лош покушај дезинформације и оправдавања Италије. Италијански бродови су кренули да извлаче Србе тек када је руски Цар Николај упутио ултиматум Енглеској и Француској,па су они гурнули Италију. Италијани су ограничавали кретање србске војске по Албанији и гонили их да чекају и марширају јужније од Драча и Љеша, што нас је коштало још најмање 20 000 мртвих. На крају су прво укрцавали опрему,па коње,па тек онда људе. То што Италија није добила је наша Далмација. Италија је била безначајна у Великом рату.
Činimo li povredu autorskih prava šerovanjem ovog teksta na Fejsbuku?
Постави коментар