Evropa kapitulirala pred Hitlerom!?
Piše: Vladan Dinić
Dnevni SVEDOK on-li u više nastavaka obelodanjuje
dokumenta i materijala iz arhiva Ministarstva spoljnih poslova Nemačke
(1937.-1938.) uoči Drugog svetskog rata...
x x x x x
PREDAJA MINHENSKIH ZAHTEVA NEMAČKOG OTPRAVNIKA POSLOVA U
PRAGU HENKEA ČEHOSLOVAČKOM MINISTRU SPOLJNIH POSLOVA KROFTI
PROTOKOL O PREDAJI NEMAČKE NOTIFIKACIJE MINHENSKIH ODLUKA
30. IX. 1938 god. u 5 časova ujutru nemačka misija
telefonski je saopštila molbu otpravnika poslova da ga g. ministar Krofta primi
do 6 časova ujutru da bi g. ministru saopštio odluku minhenske konferencije četiri
velike sile. On je došao u 6.15 časova i g. ministar je zabeležio o njegovoj
poseti sledeće:
"Henke mi je predao minhensku odluku zajedno s
pismom u kome se naš pretstavnik poziva u Berlin danas u 17 časova. On je rekao
da će kartu dostaviti engleska misija. Nije mu bilo povereno da učini ma kakve
dopune uz pismo. Napomenuo je samo da, po njegovu mišljenju, nema nikakve
razlike između Berhtesgadena i Godesberga."
Za to vreme u ministarstvo su došli poslanik Krno sa
d-rom Čermakom i poslanik Smutni. Ministar Krofta razgovarao je telefonom s
predsednikom vlade generalom Sirovim, dok je predsednika republike obavestio
poslanik Smutni. Predsednik republike pozvao je za 9.30 časova lidere političkih
partija. Ministarski savet sastao se u Kolovratskom dvorcu, a docnije — zajedno
sa sedam političara, s pretstavnicima političkih partija i generalima — kod g.
predsednika republike.
Francuski, engleski i italijanski poslanik obratili su se
do podne poslaniku Krnu s molbom da budu primljeni od ministra Krofte da od
njega čuju vladino rešenje. Hteli su da saznaju rešenje do 12 časova. Međutim,
pošto se ministar vratio od pretsednika republike tek u 12 časova, poslanici su
mogli da budu primljeni tek u 12.30 časova. Ušli su kod ministra svi zajedno i
on im je rekao:
Izjavljujem u ime predsednika republike i u ime vlade da se pokoravamo odlukama donetim u Minhenu bez nas i protiv nas... Ja neću da kritikujem, ali za nas je to katastrofa koju nismo zaslužili. Mi se pokoravamo i trudićemo se da svome narodu obezbedimo miran život. Ne znam da li će vaše zemlje izvući koristi iz ove odluke, donete u Minhenu, ali mi u svakom slučaju nismo poslednji. Posle nas istu sudbinu doživeće i drugi."
"Izjavljujem u ime pretsednika republike i u ime
vlade da se pokoravamo odlukama donetim u Minhenu bez nas i protiv nas. Naše
gledište biće vam pismeno izloženo. U ovom trenutku nemam šta da dodam. Hoću
samo da vam skrenem pažnju da je potrebno ubediti nemačku vladu da kampanja,
koja se protiv nas vodi u štampi i preko radija već nekoliko nedelja, mora biti
sada obustavljena, jer će u protivnom biti onemogućeno mirno izvršenje programa
primljenog u Minhenu."
Poslanik de Lakroa nije krio da se slaže s izjavom
ministra da je odluka doneta "protiv nas" i saopštio je da Daladje
izražava povodom toga "ses vifs regrets" (svoje duboko žaljenje).
Njutn je izjavio da je Čemberlen tobože učinio za nas sve što je mogao. Franzoni
nije ništa rekao. Ministar je ovako završio razgovor:
"Ja neću da kritikujem, ali za nas je to katastrofa
koju nismo zaslužili. Mi se pokoravamo i trudićemo se da svome narodu
obezbedimo miran život. Ne znam da li će vaše zemlje izvući koristi iz ove odluke,
donete u Minhenu, ali mi u svakom slučaju nismo poslednji. Posle nas istu
sudbinu doživeće i drugi."
30. septembra 1938. g.
ENGLESKO-NEMAČKA DEKLARACIJA ZAJEDNIČKA DEKLARACIJA ADOLFA HITLERA I NEVILA ČEMBERLENA
Minhen. 30. IX. 38 god.
Firer i rajhskancelar i predsednik vlade Velike Britanije
posle današnjeg razgovora objavili su sledeću zajedničku deklaraciju:
"Nastavili smo danas razgovore i jednodušno došli do
uverenja da je pitanje nemačko-engleskih odnosa od prvorazrednog značaja za obe
zemlje i za Evropu. Mi smatramo da je sporazum koji je potpisan sinoć i nemačko-engleski
pomorski sporazum simbol želje naših dvaju naroda da nikada više ne ratuju
jedan protiv drugog. Mi smo čvrsto rešeni da i druga pitanja, koja se tiču naših
dveju zemalja, pretresamo uz pomoć konsultovanja i da ubuduće nastojimo da
uklanjamo sve eventualne uzroke nesuglasica i tako doprinesemo obezbeđenju mira
u Evropi
ADOLF HITLER,
NEVIL ČEMBERLEN
KAJTELOVO PISMO
VAJCZEKERU
VRHOVNA KOMANDA ORUŽANIH SNAGA
Br. 2576/38 P o v. L.Ia.
Berlin, W 35
10 oktobra 1938 god.
Poverljivo
Ministarstvu spoljnih poslova Berlin
G. državnom sekretaru d-ru Vajczekeru lično
Sadržaj: Situacija u Iglau.
Vrhovna komanda oružanih snaga moli da se od češke vlade
i međunarodne komisije zatraži da se odmah obezbedi dovoljna zaštita za Nemce
koji žive u Brnu i Iglau, o čemu treba obavestiti pomenuta mesta.
Firer je sporazuman da se engleska legija, u slučaju da
bude prebačena u Čehoslovačku, iskoristi za zaštitu Nemaca, naročito u Brnu i
Iglau.
Ako situacija u Brnu i Iglau dobije preteći karakter za
Nemce koji tamo žive, treba računati s tim da će firer izdati naređenje da nemačke
trupe odmah umarširaju u te krajeve.
Načelnik štaba vrhovne komande oružanih snaga
Potp.: KAJTEL
Uz ovo dodajem da smo jutros u Pragu već preduzeli
odgovarajuće korake. Da bih pretresao ovu stvar, nameravam uskoro da razgovaram
neposredno s generalom Kajtelom.
Da se dostavi gospodinu rajhsministru
Berlin, 10 oktobra 1938 god.
TELEFONOGRAM DRŽAVNOM SEKRETARU VAJCZEKERU IZ GODESBERGA
Telefonogram iz Goldesberga
Primljeno u 16.45 čas.
Polit.
I br. 1198
Poverljivo
Ernst Vajceker |
REFERAT ZA G. DRŽAVNOG SEKRETARA
Za vreme razgovora s g. rajhsministrom spoljnih poslova u
Godesbergu 11. oktobra firer je doneo sledeća rešenja:
1. Od Nemačke neće biti postavljeni zahtevi za vršenje
plebiscita u bilo kojim drugim krajevima Čehoslovačke.
2. U pogledu međunarodne
komisije osnovna tendencija u daljem radu treba da bude borba za to da ova međunarodna
komisija što pre siđe s pozornice i ustupi mesto neposrednim dvostranim
pregovorima s Čehoslovačkom.
3. Definitivno određivanje granica od međunarodne
komisije mora da usledi što pre. Određivanje faktičkih granica na licu mesta
treba zatim da bude prepušteno isključivo nemačko-češkoj pograničnoj komisiji.
4. Međunarodna komisija treba da donese rešenje da sva
pitanja u vezi s opcijom budu neposredno regulisana između Nemačke i Čehoslovačke.
(Odgovarajuća tela treba da prouče pitanje da li se iz Beča
mogu iseliti 27.000 Jevreja — čeških državljana)
5. Treba nastojati da se od Čeha dobije pristanak za
izgradnju autostrade koja bi išla paralelno s prugom Breslava—Cvitau—Brno—Beč,
s isto- vremenom internacionalizacijom ove pruge. Česima za ovo treba da bude
ponuđena istovetna povlastica u pogledu internacionalizacije železničke pruge
koja preseca poluostrvo Cvitau, i u isto vreme da im se da pravo na izgradnju
autostrade. Ambasador Riter treba na odgovarajući način da ispita teren u
ekonomskoj komisiji.
6. Treba na svaki način braniti gledište Nemačke u pogledu
predaje materijalnog dela državnih i javnih preduzeća u oblastima pripojenim
Nemačkoj, kao i vraćanja odnetog materijala.
7. Treba odmah u početku najenergičnije izjaviti: ne može
biti nikakve sumnje da će Nemačka ikada preuzeti ma i jedan deo čeških državnih
dugova, jer je Čehoslovačka učinila te dugove u svrhu borbe protiv Nemačke.
8. Što se tiče pitanja Moravske Ostrave i Vitkovica, državni
sekretar treba da pozove poljskog ambasadora i da mu izjavi sledeće:
Nemačka nema interesa za Oderberg, ali je zainteresovana
u Moravskoj Ostravi i Vitkovicama. Pitanje da li će Moravska Ostrava i
Vitkovice ostati u granicama Češke zavisi od daljeg razvoja događaja. Ako budućnost
ovih oblasti bude izneta na razmatranje, onda ćemo tražiti plebiscit pod međunarodnom
kontrolom.
9. Što se tiče pitanja Presburga, potrebno je zasada u
principu biti krajnje rezervisan i najdetaljnije proučiti sva pitanja u vezi s
ovim problemom. Ako nam se Mađari obrate sa svojim pretenzijama na Presburg,
trebalo bi im izjaviti sledeće:
a) Nemačka
načelno posmatra sa simpatijama mađarske zahteve upućene Čehoslovačkoj;
b) firer je
više puta izjavljivao da Nemačka može da se lati oružja jedino za nemačke
interese;
v) firer je
pozvao u Oberzalcberg predsednika vlade i ministra spoljnih poslova Mađarske i
savetovao im da malo energičnije istupaju u zaštitu svoje stvari. Međutim u
narednim kritičnim danima Mađari nisu ništa preduzeli. Time se i objašnjava činjenica
da se oni danas nalaze u teškoj diplomatskoj situaciji;
g) što se tiče
sadašnjih češko-mađarskih pregovora, treba se držati gledišta da Mađarska mora
da dobije oblasti u kojima nesumnjivo preovlađuje mađarsko stanovništvo, jer ni
Nemačka nije uspostavljala strategiske, već jedino nacionalne granice;
d) u slučaju
da dođe do ma kakvih razmimoilaženja, treba da bude izvršen plebiscit pod međunarodnom
kontrolom.
10. Radi lične informacije državnog sekretara.
Ako Mađarska objavi mobilizaciju, nemamo nameru da Mađarima
pravimo teškoće i da im dajemo savete da budu umereni.
Godesberg, 12 oktobra 1938 god.
FRANCUSKO-NEMACKA DEKLARACIJA
Joahim Ribentrop |
Žorž Bone |
G. Žorž Bone, ministar spoljnih poslova Francuske
Republike, i g. Joahim Ribentrop, ministar spoljnih poslova Nemačkog Rajha,
radeći u ime i po nalogu svojih vlada, na sastanku u Parizu 6 decembra 1938
god. sporazumeli su se u sledećem:
1. Francuska vlada i nemačha vlada potpuno dele mišljenje
da mirni i dobri susedski odnosi između Francuske i Nemačke predstavljaju jedan
od bitnih elemenata za učvršćenje situacije u Evropi i održanje opšteg mira.
Zato će obe vlade uložiti sve napore za obezbeđenje razvoja odnosa između
svojih zemalja u ovom pravcu.
2. Obe vlade konstatuju da između njihovih zemalja nema
više nerešenih teritorijalnih pitanja i svečano priznaju kao definitivnu
granicu između njihovih zemalja onu koja danas postoji.
3. Obe vlade su odlučile, ukoliko to ne zadire u njihove
specijalne odnose s drugim državama, da održavaju uzajamni kontakt po svim
pitanjima koja interesuju obe zemlje, i da se uzajamno konsultuju u slučaju da
dalji razvoj ovih pitanja dovede do međunarodnog zapleta.
Potvrđujući gornje, pretstavnici obeju vlada potpisali su
ovu Deklaraciju, koja odmah stupa na snagu.
Rađeno u dva primerka, na nemačkom i francuskom jeziku, u
Parizu 6 decembra 1938 god.
Potpisali: ŽORŽ BONE
JOAHIM FON RIBENTROP
PROTOKOL RAZGOVORA ČEHOSLOVAČKOG MINISTRA SPOLJNIH POSLOVA HVALKOVSKOG S ENGLESKIM POSLANIKOM U PRAGU NJUTNOM
MINISTARSTVO SPOLJNIH POSLOVA Poverljivo
KABINET ŠMINISTRA
Br. 4265/38 od 10. XII. 1938 god.
RAZGOVOR G. MINISTRA HVALKOVSKOG S ENGLESKIM POSLANIKOM
NJUTNOM
(Na češkom) Ovaj dokument Nemci su zaplenili u arhivama
Ministarstva spoljnih poslova Čehoslovačke i prevela na nemački. Uprava arhiva
MSP SSSR raspolaže nemačkim prevodom koji se nalazi u antima bivšeg MSP Nemačke,
primeedba redakcije).
Poslanik je došao g. ministru s notom (depešom) u kojoj
je bilo izloženo englesko gledište na našu cirkularnu depešu kojom je praška
vlada skretala pažnju na činjenicu da smo izvršili minhenski dopunski protokol,
što pretstavlja preduslov za garantiju granica. Prema uputstvima svoje vlade
poslanik je saopštio da bi engleska vlada u svakom slučaju bila zahvalna kada
bismo mi sami izložili svoje gledište po pitanju garantije, a naročito kada
bismo objasnili kako zamišljamo tu garantiju. Engleski državnici razgovarali su
u Parizu o pitanju opšte garantije, ali se nisu sporazumeli.
(Na engleskom).
"Nastavili smo danas razgovore i jednodušno došli do uverenja da je pitanje nemačko-engleskih odnosa od prvorazrednog značaja za obe zemlje i za Evropu. Mi smatramo da je sporazum koji je potpisan sinoć i nemačko-engleski pomorski sporazum simbol želje naših dvaju naroda da nikada više ne ratuju jedan protiv drugog. Mi smo čvrsto rešeni da i druga pitanja, koja se tiču naših dveju zemalja, pretresamo uz pomoć konsultovanja i da ubuduće nastojimo da uklanjamo sve eventualne uzroke nesuglasica i tako doprinesemo obezbeđenju mira u Evropi", Adolf HITLER, Nevil ČEMBERLEN
Engleska je zamišljala neku vrstu opšte garantije država
koje su bile zastupljene u Minhenu. Englezi ne pristaju da daju takvu garantiju
koju ne bi mogli da ostvare i bili bi veoma zahvalni ako bi saznali na kakvu
garantiju misli Prag. Iz Berlina su saznali da Nemačka i Italija predviđaju
samostalno davanje garantije. To bi, naravno, palo jako teško Englezima, koji
bi rado poduprli želju praške vlade da doprinese saradnji četiri velike sile,
jer se Engleska boji da će sile osovine onemogućiti saradnju zemalja Zapadne i
Centralne Evrope. Englezi ne bi mogli da pruže ma kakvu efikasnu garantiju
protiv centralnih sila, ali oni bi bili spremni da dadu garantiju ako bi se od četiri
države bar tri izjasnile u korist Čehoslovačke. Engleska ni u kom slučaju ne želi
da daje individualnu garantiju; ona želi da je da samo zajedno s dvema drugim
velikim silama (trima od njih četiri), jer Englezi ne žele da dovedu sebe u
situaciju sličnu onoj u kojoj se našla Fran- cuska u oktobru ove godine.
Čehoslovački ministar je odgovorio:
1. Ma kakva
forma garantije dobro bi došla; ukoliko ona bude šira, utoliko bolje.
2. Mi bismo želeli
da imamo tu garantiju što pre.
3. Odgovarajući
na Njutnovo pitanje o eventualnoj garantiji drugih država, sem onih koje su učestvovale
u Minhenu, ministar je izjavio da čehoslovačka vlada još nije proučavala ovu
mogućnost, ali da će ovo pitanje biti proučeno odmah čim minhenske države prema
uzajamnom sporazumu regulišu pitanje garantije.
(Na češkom). U toku daljeg razgovora engleski poslanik je
nekoliko puta uporno podvlačio mogućnost da se Čehoslovačka zadovolji
garantijom samo Nemačke, koja je po njegovu mišljenju najvažnija, jer je u
Pragu, po svoj prilici, dobro poznato da Engleska nerado daje garantije u onim
slučajevima kada to neposredno ne zadire u britanske interese, a pogotovu u
onim slučajevima kada ona, kao što je to sada, ima osnova da sumnja da će nam
njena garantija biti od koristi.
(U sledećem broju:
Čemberlen u neprilici)
Нема коментара:
Постави коментар